Vacanze-Sport-Cultura: le mete 

If you come to Italy you won't want to miss the enchanting Costa Smeralda, or Emerald Coast, in Northern Sardinia. The Marina of Portisco is short taxi ride from the Olbia airport, between Porto Rotondo and Porto Cervo. Sailing from Portisco, you can island hop to various beautiful locations, starting from Arcipelago della Maddalena, which offers unique beaches, such as Budelli, with its famous "spiaggia rosa", pink beach. If you like wild terrain, don't miss Bonifacio (Corsica), a short distance northward.

Veleggiare vuol dire navigare a vela in armonia con la natura, con la possibilità di fare immersioni in acque splendide e trekking visitando località ed isole di sicuro interesse culturale e storico. Durante i weekend o ponti di 3-4 giorni, a secondo che l’imbarco sia Fiumicino, Anzio o Nettuno, si potranno raggiungere le Pontine, Giannutri, il Giglio o l’Argentario. Le crociere di 2 o 3 settimane vi consentiranno di vedere la Toscana, la Sardegna, la Corsica, la Campania o la Sicilia. 

Where can you sail to? 
Sailing means navigating in harmony with nature, allowing you to dive in pure waters and hike in areas whose culture and history have a lot to offer. Weekends or 3 to 4-day short cruises, based on whether sailing from Fiumicino, Anzio or Nettuno, allow you to visit numerous islands, Ponza, Giannutri, Giglio or the Argentario. Two or three-week cruises will enable you to visit Tuscany, Sardinia, Corsica, Campania or Sicily.

 
 

The Tuscan archipelago represents a fascinating attraction: Gorgona and Capraia with their unexploited seabeds, the Isle of Elba always full of life, but not necessarily chaotic, the Isle of Giglio with its impressive cliffs, and the Isle of Giannutri which with its half-moon shape offers numerous coves. From here, Corsica and Sardinia are easily within reach and offer memorable sights. Or sail the Riviera-Cote d’Azur itinerary, and choose whether to stop in Porto Venere and Le Cinque Terre, Portofino, San Remo, Monaco, Nice, Cannes, Saint Tropez,… .

L’arcipelago toscano rappresenta un richiamo affascinante: Gorgona e Capraia con i loro fondali incontaminati, l’isola d’Elba che pur essendo attrazione turistica non é caotica, l’isola del Giglio con le sue coste scoscese, e Giannutri che con la sua forma a mezzaluna offre numerosi ridossi. Da qui si possono raggiungere la Corsica e la Sardegna caratterizzate da una varietà di indimenticabili paesaggi. Si può altrimenti proseguire con l’itinerario Riviera Ligure-Costa Azzurra che offre Porto Venere con le Cinque Terre, Portofino, San Remo, Montecarlo, Nizza, Cannes, Saint Tropez…

Sailing south-east from the Roman coast, one can’t miss Ponza and the Naples coast which includes Capri, Positano and Amalfi. Sailing further south a required stop is the Eolian islands, two of which, Vulcano, with its hot springs in the open, and Stromboli, which offers a spectacular night view, are still active vulcanoes. Panarea, considered the pearl of the seven Eolian islands, is ideal either if you seek a quiet vacation spot with breathtaking scenery or lively nightlife. Lipari offers blinding pumice stone slopes running down to the sea. Salina is covered with vineyards which produce Malvasia. Filicudi and Alicudi, are the two wildest and most unspoiled islands. All together these islands represent a unique and unforgettable experience.

Navigando verso sud-est, si potrà scegliere tra le isole Pontine e Campane, con soste a Capri, Positano, e Amalfi. Spingendosi ancora più a sud, tappa obbligata sono le Eolie che si distinguono per la loro origine vulcanica ancora testimoniata da alcuni vulcani attivi come quelli di Stromboli e Vulcano. Panarea, considerata la perla delle Eolie, é ideale sia per il turista che cerca un luogo dai fondali spettacolari sia per che ama la vita notturna. Lipari offre alla vista discese di pomice abbaglianti che terminano nel mare. Salina è ricoperta di vigneti dai quali si ricava la meravigliosa Malvasia. Filicudi e Alicudi, sono solitarie e ancora quasi vergini. Nel loro insieme queste isole rappresentano un’esperienza unica ed indimenticabile.

INFO & BOOKING: HORIZONS, Largo Brindisi 18, (int.11) 00182 Roma ITALIA; Partita IVA 05598770633; Tel./FAX (+39) 06 77201534 begin_of_the_skype_highlighting            (+39) 06 77201534      end_of_the_skype_highlighting; Cell. 347.955.7717 begin_of_the_skype_highlighting            347.955.7717      end_of_the_skype_highlighting; info@horizons.ie

"Yacht charters-Sail & See Italy" - Powered by Professional Site